Deixeu-vos de retraure’m les passions, Teatre Micalet. Valéncia.

Video de Carles Dénia al Micalet acompanyat per Efrén López al llaüt, i per Paco Lucas a la bandúrria. “Deixeu-vos de retraure’m les passions”, la bella cançó d’aire napolità que forma part del seu últim treball discogràfic, El paradís dels paraules (Comboi 2011). Gravat a la festa en benefici de l’associació Carena.

Read More

Josep Piera, resenya de “Joc de daus”. El País, juny de 2012

Josep-Piera

Bona part de l’obra de Josep Piera es fonamenta en fer literatura de la vivència, d’allò que el “jo” mira, sent i pensa; en l’escriptura del que li és pròxim, mirant “que el lloc sentit i el viscut esdevinguen simbòlics”.

Read More

“Del destí en tinc prou de saber/2”, Teatre Micalet 31/05/2012

Un tema més de la festa de Carena, l’associació que es cuida dels malalts de càncer i dels seus amics i familiars. L’escenari, el Teatre Micalet de València, al costat d’Eva Dénia i un bon grapat d’amics que van col · laborar desinteressadament. Carles s’acompanya en solitari en aquesta cançó “Del Destí en tinc prou de saber”, un poema d’Ibn Yanniq, traduït per Josep Piera, amb aire de bossa nova, inclòs com bonus track en el “Paradís dels paraules”.

Read More

“Per sempre més adéu a la terra estimada”, Centre Internacional de Gandia 12/12/2011

Presentació al Centre Internacional de Gandia, el 12/12/2011

Read More

Podcast de Carles Dénia al programa Encontres, de Canal 9 Dos

CARLES ENCONTRES

Encontres, 2012.03.05. Entrevistes a Josep Piera, Carles Dénia, Joan Francesc Mira i Xavier Mariscal. Actuació de Carles Dénia acompanyat per Albert Sanz i Efrén López. Feu clic a la pantalla per veure el video.

Read More

“Del destí en tinc prou de saber”, Centre Internacional Gandia 12/12/2011

Presentació del Paradís dels paraules al Centre Internacional de Gandia de la Universitat de València. Un mà a mà de Josep Piera i Carles Dénia al seu poble, entre els bons amics del CIG com Lluís Romero i Joan del Alcàzar, i un escollit grup de veïns que van voler presenciar l’acte convocat pel rector de la Universitat.

Read More

Carles Dénia: “Si de vora meu un dia”, directe des de Xàbia, oct. 2011

Breu poema d’amor o d’enyorança, incondicional i sincer d’Ibn Al-Jannan (Trad. J Piera), que Carles Dénia introdueix a ritme de vals amb una brillant interpretació de Mario Mas a la guitarra, i que esclata amb una rondalla festiva i molt valenciana. Una encertada economia de recursos instrumentals per a aquest haiku tan bell.
Així diu la lletra:

Read More

“Quina plaent vesprada al llit/1”, Café Mercedes Jazz 05/2011

En aquesta iniciativa el músic i cantaor gandià Carles Dénia aborda els poetes àrabs valencians dels segles X al XIII. L’obra d’aquests poetes ha estat traduïda directament de l’àrab i recreada per l’escriptor, també gandià, Josep Piera, amb la col·laboració del filòleg Josep R. Gregori.

Read More

Carles Dénia canta “Benvinguda siga l’estança”, a Xàbia

Carles Dénia i la seua banda interpreten Benvinguda siga l’estança, Ibn Khafaja / trad. J. Piera, poema sens dubte amb una doble lectura de moral i sexe. És la cançó del disc més progressiva, amb desenvolupaments jazzístics i un aire més llatí.

Read More

Levante-emv: millor disc de l’any per a Carles Dénia

logo_20levante_20emv_4e2f

El cantant gandià ha musicat als poetes àrabs dels segles X, XI, XII i XIII amb l’ajuda del poeta Josep Piera

Read More