Domingo, mayo 22, 2011 Comentar
La grabación del Paradís de les Paraules, 13 canciones sobre textos de los poetas árabes valencianos de los siglos X al XIII, comienza el 23 de Mayo en los estudios Tigriss, de Gandía. Lo tenemos todo a punto, ensayos programados tras la triple actuación en el (+), piano de cola, órgano Hammond, y toda la cacharrería mágica que despliegan Efrén, Tobal, Aleix, Albert y Mario, sus músicos. Los que se animaron a venir a los conciertos del Mercedes pudieron comprobar la solvencia de la banda dando vida a las partituras que Carles ha escrito para cada instrumento. Nada es gratuíto. Nada sobra y todo, hasta el más mínimo detalle, tiene un sentido. Carles ha sabido crear una obra que va más allá de ponerle simplemente música a unos textos llenos de vida y sensualidad. Ha conseguido lo más difícil, generar la atmósfera necesaria para que en el desarrollo de cada tema quede perfectamente evocado el ambiente y el espíritu de lo que cuenta, con movimientos internos, cambios rítmicos e instrumentales y una imaginación desbordante que logra que se palpe la geografía emocional de los poemas, impecablemente traducidos del árabe al valenciano por Josep Piera. Y sorprende aun más por el carácter abierto y contemporáneo de los arreglos y la original variedad instrumental, piano, guitarra flamenca, órgano Hammond, guitarra y bajo eléctricos, laud, bandurria, ud turco, guitarró, almirez, pandereta, pandero, jembé, bajo acústico y una retahíla variada de elementos de percusión.
Para ir abriendo boca os dejamos testimonio audiovisual del pre-estreno de esta obra celebrado en el Café Mercedes los dias 14 y 15 de Mayo de 2011. El tema pertenece al poeta árabe Ibn Khafaja (trad. J. Piera) y lleva por título «Quina plaent vesprada al llit». No te dejará indiferente.
+Info:
Sons Mediterrània
Carles Dénia web
Bio Carles Dénia
El Paradís de les Paraules
Más noticias Carles Dénia
Discografía en Comboi